2014年4月30日 星期三

【IA】ロスタイムメモリー回憶捕時

【IA】ロスタイムメモリー目に焼き付いた話

               回憶補時                      (目光灼熱的故事)
以下內容取自巴哈姆特小屋勇者jason4834f(現實化ing的泡泡) 及隨意窩的作者 (原文為部分更改為泡泡
 (已取得作者同意)
此篇介紹回憶補時的歌詞  故事劇情以及人物關係
以下是不同顏色字的內容    黑字(歌詞)
                                           紅字藍字 (事件發生經過每段歌詞的註解人物的對話和想法)
                                           橘字(各段歌詞的大略)
------------------------------------------(我是華麗的分割線)-----------------------------------------------
原文~
反正聽不到歌啦~~~............................
-----
泡泡:
本篇為陽炎系列的其中一章,
完整劇情請觀看此:
---
中文翻譯+註解~
LOSS TIME MEMORY(翻譯:LIMitas)
(停傷時間的記憶)
首先來提到歌曲名稱,
所謂的Losstime 是足球比賽的用語,
當比賽中 因為有人受傷  或是球出界 警告球員 …等等,
因為這些因素浪費掉了兩隊比賽的時間,
在比賽時間結束後 會額外加上時間 給予兩隊繼續比賽,
而這個用語套用到本篇的歌詞上,
正式比賽=> 現實的人生
浪費的時間 後來額外補上 => 在陽炎daze的這段時間
 losstime memory => 陽炎daze中的這段記憶
---
另外,
之前註解錯誤的部分… 本曲的PV與歌詞是有直接對應到的,
直接從影片上來解釋,
開頭的前奏 – 伸太郎  文乃的過去
第一段副曲 – 加入目隱團 看向前方的伸太郎
第二段副曲 – 還沒自殺前 墮落的伸太郎
最後一段1 – 黑色伸太郎自殺 紅色伸太郎被槍意外打到死去
最後一段2 –
黑色伸太郎本來要見到梅杜莎,
卻轉移到了文乃 這裡應該是目掛的能力因素,
這是第一次的返回,
紅色伸太郎再次來到陽炎DAZE見到了文乃,
這是第二次的返回 獲得能力.
(這是目前的整個本曲的推論)
--
整理一下,
文乃自殺=> 伸太郎退學 墮落一年 => ENE相遇 =>
伸太郎殺死ENE 自殺 => 陽炎DAZE => 文乃使用目掛第一次接觸了伸太郎=>
因為是文乃 所以伸太郎沒有得到任何能力的返回了(記憶喪失) => 之後墮落第二年=>
ENE 加入目隱團 => 阻止黑K自殺 解果自己死了=> 再次進入DAZE=>
伸太郎與文乃第二次重逢=> 結局文乃消失 伸太郎得到了眼睛跟圍巾…(該不會是合體啥的(ry)
---
文乃在伸太郎進入daze的時候應該有告訴伸太郎 自己自殺的原因,
因為歌詞上有提到 已經明白理由”,
而這兩次進入daze 目前小說進度還沒有到,
而從結局來看,
有可能是因為陽炎daze被目隱團成功破壞還是啥的,
所以在裡面的文乃理所當然的就消失了 只會將意識或是意念 轉即到了伸太郎身上的消失.
(ry…)
---
即使歷經數年  陰影也未曾消失
只有感情  在逐漸積沉
描繪出  蹲踞的
孤單一人
(這兩年來的伸太郎 一直存在於心的思念)
即使已經兩年了,
這份陰影也未曾消失(文乃自殺的陰影)
所擁有的 只是這份思念的感情,
逐漸地積沉 描繪著 獨自一人的寂寞.
---
烈日之下  坡道之上
被汗水浸透的我們行走著
夏日的溫度  殘留在眼中
(失去的那一段回憶)
黃昏烈日的照射下,
佇立於坡道上的我們,
灼熱的日子 汗水侵透的我們行走著,(夏天)
那年夏天的溫度 仍殘留在我的眼裏.
---
「別管我了啊,」
「滾到別處去啊」  掃開了你的手
「我才不走呢」  這樣說著的你  抓住了我的手
「煩死了啊」  我頭也不回地  走到了幾步之前的地方
「你真正的想法是?」
(那時固執的我 傷害的想要消失的心)
伸太郎 :『別管我了啦!
伸太郎 :『滾到別處去啊』(這樣說著的我 甩開了妳的手
文乃 :『我才不走呢!(這樣說著的妳 抓住了我的手
伸太郎 :『煩死了(這樣說著的我 頭也不回的走到了前方
然而『我真正的想法是?
---
憑藉「聰明」什麼的  是無法邁向前方的
因為沒有理由  於是逐漸腐壞
要是能夠回到過去
就好了啊
(daze第一次返回後的改變 – 2年來還沒有出門前)
單憑著『聰明』是無法邁向前方的,
因為沒有目標” 也沒有存在的意義,
僅有的 只是漸漸腐敗的思想,
『要是能夠回到過去 就好了啊.
---
無論經過多少年  我都不會死去
只將希望論  歌頌
當然今天  
也依舊不存在
(回來後的一年 依然在家中過著墮落的生活)
不論經過了多少年 我仍舊不會死去,
(其實已經死過1 這裡可以看出伸太郎並不記得)
只是將希望的理論放在嘴邊,
(希望可以回到過去的理論)
理所當然 今天 妳也依舊不存在.
---
說著「沒關係,」  「去死吧,去死吧」
將手  握緊
一味地詛咒著  什麼都  辦不到,
只是悠然自得地  貪戀著人生
(睽違兩年的外出 – 認識了目隱團)
說著「沒關係」什麼的去死吧,
(『沒關係阿 繼續活下去就好阿』 這樣的想法去死吧)
一直以來什麼都無法做到,
只能夠緊握著手 詛咒著現實的一切,
現在的我 看起來就像是背叛了妳,
一個人 悠然自得地 貪戀著人生.
---
「夏日讓你做夢的話,就把你帶去前方」什麼的
害羞的日子
將空氣都照亮
把腦袋也逐漸燒焦
(猶豫的少年)
『如果夏天可以讓我作夢 就讓我回到妳還存在的過去吧』什麼的,(第一個想法)
害羞的日子 將空氣照亮了起來,(原本都是在黑暗的房間中 目隱團是照亮的原因)
(第二個想法)
漸漸地 陽炎將腦袋逐漸燒焦.
--
一個是希望回到文乃還在的日子,
另一個是覺得與目隱團相處的日子 並不壞的想法,
兩個想法讓伸太郎猶豫了.
---
長到了18歲的少年
仍舊在某處等待著
影法師 將浸透的身影  喚起
烈日下的寧靜校園
微笑著的你今天也
說著「來玩吧」  輕飄飄地 晃動
(加入目隱團的少年)
年滿18的少年,
仍舊在某處等待著,
那個侵透自己的某個幻影,
(即使是從daze回來的伸太郎,)
(對於文乃依然是思念不已,)
(回憶)
那時烈日下的寧靜校園,
微笑著的妳說著『來玩吧』,
那樣的身影 在我的腦海中 輕飄飄地晃動著.
---
說著「很擔心你」 露出笨拙的表情
鄰居什麼的是不會懂的啦
別裝出一副悲傷的樣子啊
朦朧,今天也不自然地活著吧
保持住昨天的步調吧
為了能夠不忘記你的溫度
(墮落的第一年自殺前的伸太郎)
露出笨拙的表情 自以為是的傢伙說道,
ENE:『我很擔心這樣的你』,
只不過是跟我同鄰的人 妳怎麼可能會懂呢?
(因為有遙的過去 所以ENE能體會這種感覺)
別裝出一副悲傷的樣子可憐我了啊!
朦朧的意識 今天也不自然地活著,
保持著昨天的步調 腐朽著.
---
如果要
祈願無法實現的夢的話不如索性
去擁抱斷續的過往
做不會醒來的夢吧
理所當然似地殼居著
(腐朽的少年)
如果要我祈願無法實現的夢,
(與其要我向神祈禱 妳的復活 這種不可能的事情)
不如就這樣擁抱著失去的過往,
(不如就這樣沉浸在 妳仍在的夢中吧)
做個不會醒來的夢,
理所當然地躲在自己的夢中活著.
---
「這樣的話,會一直看不到明天的哦?」
就算那樣  也不錯
為了扼殺無聊的日子
動手  選擇「孤身一人」
(已經受夠這無聊的日子了)
ENE :『這樣的話 會一直無法看見明天的喔』
就算是那樣似乎也不錯,
為了扼殺那無聊的日子,
(對於伸太郎來說 除了文乃以外 所有朝向未來的日子都是無聊的)
(在透明曲中 有提到 因為一切過於簡單無趣)
選擇『孤身一人』,
動手.(伸太郎殺死了ene)
---
18歲,腐壞的少年
今天也依舊祈禱著
緊緊地抱住
你那鮮活的笑臉
(伸太郎自殺)
將滿18 的腐敗少年,
今天仍舊祈禱著那過去的回憶,
緊緊擁抱著 妳那鮮活的笑顏.
---
烈日之下說著
「乾脆把我帶走吧」
什麼的
呢喃著靜靜止住呼吸
(烈日之下8)
烈日的照耀下,
伸太郎 :『不存在妳的世界 過於無趣了 乾脆把我一起帶去妳所在的世界吧
呢喃的少年 平靜地停止了呼吸.
---
「你能聽到嗎」
聲音消失了
理由也有些明白了
朝著夏日的溫度
伸出了手
(進入陽炎daze)
說著「你能聽見嘛?」的聲音消失了,(文乃)
那一天 透明(自殺)的答案 也有些明白了,
8/15 這天 我朝著夏天的溫度(陽炎daze) 伸出了手.
---
烈日之下,祈禱的少年
一直停留在「那個時候」
你那帶著夏天氣息的笑臉
絲毫沒有改變
(不曾改變的思念)
烈日之下的回憶,
祈禱返回的少年,
一直停留在無法返回的那時,
再一次的相遇,
妳那帶著夏天氣息的笑臉 絲毫沒有改變過.
--
不論是這兩次 哪一次回來,
對於文乃的這份思念 伸太郎都不曾改變過,
而文乃那燦爛的笑容 也不曾有過改變.
---
「死掉了,對不起呢」  什麼的
「那就來『永別』吧」  什麼的
別說這麼寂寞的話啊
不要離開我啊
(少年真正的想法)
文乃 :『不小心死掉了 對不起呢』
文乃 :『那麼就來道別吧』
(黑色伸太郎的視角)別說這麼寂寞的話請不要離開我!!
---
影法師 一直注視著
那樣的我
而那個幻影,
一直注視著那樣的我,
一直以來到現在的改變.(紅色伸太郎)
-------
the  end~
此圖作者葵ちょこid=40767524



2014年4月24日 星期四

陽炎系列 編號00 歌曲チルドレンレコード孩童記錄

歌曲名 陽炎系列 作品編號00
チルドレンレコード孩童記錄(看清現實的故事)
作者:自然之敵p(Jin  しづ)小說家兼日本音樂家
類型:VOCALOID樂曲
歌唱:IA
相關角色:所有角色
木戶蕾/Kido                     瀨戶幸助/Seto 
鹿野修哉/Kano                小櫻茉莉/Mari 
如月桃/Momo                  楯山研次郎/Kenjirou 
楯山彩花/Ayaka               Ene(榎本貴音/Takene)
如月伸太郎/Shintaro       雨宮響也/Hibiya
朝比奈日和/Hiyori            Konoha(九之瀨遙Kokonose)
 楯山文乃/Ayano             小櫻紫苑/Shion 
薊/Azami                         槻彥/Tsukihiko
都是歌詞不用看太仔細

白(しろ)いイヤホンを耳(みみ)にあて 少(すこ)しニヤッとして合図(あいず)する
shi ro i i ya ho n wo mi mi ni a te su ko shi ni ya tto shi te a i zu su ru
戴上白色耳機 稍微揚起嘴角做出信號 
染(し)み込(こ)んだこの温度(おんど)が ドアをノックした瞬間(しゅんかん)に 溢(あふ)れそうになるよ
shi mi ko n da ko no o n do ga do a wo no kku shi ta shu n ka n ni a fu re so u ni na ru yo
滲入體內的這個溫度 在敲門的那一瞬間 也要滿溢出來了  
「まだ視(み)えない?」 目(め)を凝(こ)らして臨(のぞ)む争奪戦(そうだつせん)
ma da mi e na i me wo ko ra shi te no zo mu so u da tsu se n
「還看不見嗎?」 凝視面對這場爭奪戰 
あの日(ひ)躊躇(ちゅうちょ)した脳裏(のうり)から 「今(いま)だ、取(と)り戻(もど)せ」とコードが鳴(な)り出(だ)しそう
a no hi chu u cho shi ta no u ri ka ra i ma da to ri mo do se to ko o do ga na ri da shi so u
那天在猶豫的腦袋中 似乎響起了「就是現在,拿回來吧」的信號 

愛(いと)しくて、辛(つら)くて、世界(せかい)を嫌(きら)ったヒトの
i to shi ku te tsu ka shi ku se ka i wo ki ra tta hi to no
深愛著,煎熬著,討厭著世界的人的 
酷(ひど)く理不尽(りふじん)な「構成(こうせい)」 肯定(こうてい)していちゃ未来(みらい)は生(う)み出(だ)せない
hi do ku ri fu ji n na ko u se i ko u te i shi te i cha mi ra i wa u mi da se na i
殘酷無道理的「構成」 如果承認了就沒有未來可言 

少年(しょうねん)少女(しょうじょ)前(まえ)を向(む)く 暮(く)れる炎天(えんてん)さえ希望論(きぼうろん)だって
sho u ne n sho u jo ma e wo mu ku ku re ru e n te n sa e ki bo u ro n da tte
少年少女前進吧 連垂暮的熾熱烈日都成了希望論  
「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 三日月(みかづき)が赤(あか)く燃(も)え上(あ)がる
tsu re mo do se tsu re mo do se mi ka zu ki ga a ka ku mo e a ga ru
「帶回來吧」「帶回來吧」 赤紅新月高高燃起 
さぁさぁ、コードを0(ぜろ)で刻(きざ)め 想像力(そうぞうりょく)の外側(そとがわ)の世界(せかい)へ
saa saa ko o do wo ze ro de ki za me so u zo u ryo ku no so to ga wa no se ka i e
來吧來吧,刻上0的記號 前往超乎想像的世界 
オーバーな空想(くうそう)戦線(せんせん)へ
o o ba a na ku u so u se n se n e
前往超載的空想戰線 

「お先(さき)にどうぞ」って舌(した)を出(だ)す 余裕(よゆう)ぶった無邪気(むじゃき)な目(め)
o sa ki ni do u zo tte shi ta wo da su yo yu u bu tta mu ja ki na me
「你先請」吐出舌頭 表示還有餘裕的天真眼神 
「ほら出番(でばん)だ」パスワードで 目(め)を覚(さ)ましたじゃじゃ馬(うま)は止(と)まらない
ho ra de ba n da pa su wa a do de me wo sa ma shi ta ja ja u ma wa to ma ra na i
「好了登場吧」的密碼 醒來的悍馬停不下來 
もう夜(よる)が深(ふか)くなる 「オコサマ」なら燃(も)える延長戦(えんちょうせん)
mo u yo ru ga fu ka ku na ru o ko sa ma na ra mo e ru e n cho u se n
夜已深 「小孩」的話鬥志高昂延長賽 
逆境(ぎゃっきょう)ぐあいがクールだろ? 寝(ね)れないねまだまだ ほら早(はや)く!早(はや)く!!
gya kkyo u gu a i ga ku u ru da ro ne re na i ne ma da ma da ho ra ha ya ku ha ya ku
身陷逆境聽起來很酷吧? 還睡不著呢 好了快一點!快一點! 

イン・テンポで視線(しせん)を合(あ)わせて ハイタッチでビートが鳴(な)り出(だ)せば
i n te n po de shi se n wo a wa se te ha i ta cchi de bi i to ga na ri da se ba
抓準節拍(in tempo)對上視線 擊掌打出響亮節奏(beat) 
考(かんが)えてちゃ遅(おそ)いでしょう? ほらノっかってこうぜ
ka n ga e te cha o so i de sho u ho ra no kka tte ko u ze
思考的話不就太慢了嗎? 好了敲響門鈴吧 
ワンコードで視線(しせん)を合(あ)わせて ぶっ飛(と)んだグルーヴが渦巻(うずま)けば
wa n ko o do de shi se n wo a wa se te bu tto n da gu ru u bu ga u zu ma ke ba
一個信號(one code)對上視線 飛躍的軌跡(groove)也捲起漩渦 
冗談(じょうだん)じゃない見(み)えるはず そのハイエンドの風景(ふうけい)の隙間(すきま)に
jo u da n ja na i mi e ru ha zu so no ha i e n do no fu u ke i no su ki ma ni
別開玩笑了應該看得到吧 從那高級奢侈(high end)的風景縫隙間 

さぁどうだい、この暑(あつ)さも すれ違(ちが)いそうだった価値観(かちかん)も
saa do u da i ko no a tsu sa mo su re chi ga i so u da tta ka chi ka n mo
覺得怎麼樣呢?這份燥熱也 貌似碰巧的價值觀也 
「悪(わる)くないかな」 目(め)を開(ひら)き、手(て)を取(と)り合(あ)ったら
wa ru ku na i ka na me wo hi ra ki te wo to ri a tta ra
「不算太糟吶」 睜開眼睛,相互握手之後 
案外(あんがい)チープな言葉(ことば)も 「合(あ)い言葉(ことば)だ」って言(い)い合(あ)える。
a n ga i chi i pu na ko to ba mo a i ko to ba da tte i i a e ru
廉價的話語也意外能 「是暗語喔」的互相說著
少(すこ)しだけ前(まえ)を向(む)ける
su ko shi da ke ma e wo mu ke ru
能稍微地向前行 

少年(しょうねん)少女(しょうじょ)、前(まえ)を向(む)く 揺(ゆ)れる炎天(えんてん)すら希望論(きぼうろん)だって
sho u ne n sho u jo ma e wo mu ku yu re ru e n te n su ra ki bo u ro n da tte
少年少女前進吧 連晃動的熾熱夏日都成了希望論 
思(おも)い出(だ)し、口(くち)に出(だ)す 不可思議(ふかしぎ)な出会(であ)いと別(わか)れを
o mo i da shi ku chi ni da su fu ka shi gi na de a i to wa ka re wo
回想起來,緩緩道出 那不可思議的相遇與離別 
「ねぇねぇ、突飛(とっぴ)な世界(せかい)のこと 散々(さんざん)だって笑(わら)い飛(と)ばせたんだ」
nee nee to ppi na se ka i no ko to sa n za n da tte wa ra i to ba se ta n da 
「吶吶,那飛躍的世界的事情 雖然悲慘但就笑一笑讓它過去吧」 

合図(あいず)が終(お)わる
a i zu ga o wa ru
信號終止 

少年(しょうねん)少女(しょうじょ)前(まえ)を向(む)け 眩(くら)む炎天(えんてん)すら希望論(きぼうろん)だって
sho u ne n sho u jo ma e wo mu ke ku ra mu e n te n su ra ki bo u ro n da tte
少年少女前進吧 連眩目的熾熱夏日都成了希望論 
「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽(たいよう)が赤(あか)く燃(も)え上(あ)がる
tsu ka mi to re tsu ka mi to re to ta i yo u ga a ka ku mo e a ga ru
「緊抓住吧」「緊抓住吧」 赤紅烈日高高燃起 
さぁさぁ、コールだ。最後(さいご)にしよう 最善策(さいぜんさく)はその目(め)を見開(みひら)いた
saa saa ko o ru da sa i go ni shi yo u sa i ze n sa ku wa so no me wo mi hi ra i ta
來吧來吧,在呼喚我們了。努力到最後吧 上上策張開了那個眼睛 
オーバーな妄想(もうそう)戦線(せんせん) 感情性(かんじょうせい)のメビウスの先(さき)へ
o o ba a na mo u so u se n se n ka n jo u se i no me bi u su no sa ki e 
超載的妄想戰線 朝向感性的梅比斯環的前方 
網誌就不想給你看吼